Tradurre per l'unione europea

La seconda edizione di questo testo nasce dall esigenza di recepire i profondi cambiamenti organizzativi e metodologici intervenuti capillarmente all indomani degli ampliamenti dell UE del 1 maggio 2004, prima, e del 1 gennaio 2007, poi, ai paesi dell Europa centrorientale La necessit di integrare ben 12 nuovi Stati membri e 11 lingue ufficiali nella costruzione comunitaria ha in effetti portato a un ripensamento in certi casi radicale di prassi lavorative consolidate da decenni e in fondo della stessa idea di multilinguismo comunitario Quasi completamente riscritte sono state le parti relative alla prassi nelle singole istituzioni europee, al percorso professionale e al futuro della traduzione comunitaria E stata ampliata la sezione sulle applicazioni informatiche, che forma ora un capitolo a s stante Anche l ultimo capitolo sugli esempi di testi tradotti e riveduti stato integrato con tre nuovi esempi rispettivamente dal francese, dall inglese e dallo spagnolo Una capillare operazione di aggiornamento ha infine riguardato i dati statistici sparsi in tutto il volume, la bibliografia e la sitografia.
Tradurre per l unione europea La seconda edizione di questo testo nasce dall esigenza di recepire i profondi cambiamenti organizzativi e metodologici intervenuti capillarmente all indomani degli ampliamenti dell UE del maggio

  • Title: Tradurre per l'unione europea
  • Author: Domenico Cosmai
  • ISBN: 8820338750
  • Page: 492
  • Format:
  • Tradurre per l Unione europea problematiche e Nel crescente interesse degli studenti verso la pratica della traduzione, le istituzioni europee rimangono una sede di lavoro estremamente ambita, anche se le sue modalit lavorative e operative restano per molti versi misconosciute Questo manuale dedicato al fenomeno particolarissimo, e per certi verso poco noto, della traduzione comunitaria. Tradurre per l Unione diventaretraduttori Tradurre per l Unione europea Serena Di Benedetto DG Traduzione Pisa, Programma Comunicazione, lingue e democrazia Il regime linguistico dell Unione europea I servizi di traduzione delle istituzioni europee La traduzione, cardine del progetto europeo Tradurre per l unione europea Domenico Cosmai Aspetti della traduzione comunitaria La prassi traduttiva nelle istituzioni dell Unione europea Tradurre per l Unione europea la dimensione operativa L apporto dell informatica Generi distintivi della traduzione comunitaria Presente e futuro della traduzione comunitaria Selezione di testi tradotti e riveduti Bibliografia. Tradurre per l Unione Europea Terminology Domenico Cosmai s contribution provides an account from the translators point of view of the difficult task of creating the language of the European Institutions with particular reference to legal terminology and adapting it into the official languages of the Union Book in Italian Tradurre per l unione europea PDF Download a Tradurre per l unione europea PDF Download libro Tradurre per l unione europea PDF Download La seconda edizione di questo testo nasce dall esigenza di recepire i profondi cambiamenti organizzativi e metodologici intervenuti capillarmente all indomani degli ampliamenti dell UE del maggio , prima, e del gennaio , poi, ai paesi Tradurre per l Unione Europea Cosmai Domenico Aspetti della traduzione comunitaria La prassi traduttiva nelle istituzioni dell Unione europea Tradurre per l Unione europea la dimensione operativa L apporto dell informatica Generi distintivi della traduzione comunitaria Presente e futuro della traduzione comunitaria Selezione di testi tradotti e riveduti Bibliografia. Tradurre per l unione europea Cosmai Domenico, Tradurre per l unione europea, Libro di Domenico Cosmai Sconto % e Spedizione con corriere a solo euro Acquistalo su libreriauniversitaria Pubblicato da Hoepli, collana Traduttologia, data pubblicazione maggio , . Tradurre Per L unione Europea Cosmai Domenico TRADURRE PER L UNIONE EUROPEA PRASSI, PROBLEMI E PROSPETTIVE DEL MULTILINGUISMO COMUNITARIO DOPO L AMPLIAMENTO A EST cosmai domenico Disponibilit solo copie disponibili, compra subito Se ordini entro ore e minuti, consegna garantita in ore lavorative scegliendo le spedizioni Express Le diverse facce del tradurre la traduzione in seno alle Tradurre per l Unione Europea Prassi, problemi e prospettive del multilingismo comunitario dopo l ampliamento ad est Milano Hoepli pp , ISBN Pages Le diverse facce del tradurre la traduzione in seno alle istituzioni comunitarie , Recensione a Domenico Cosmai Tradurre per l Unione Europea. Tradurre per l unione europea Serena Di Benedetto DG Tradurre per l unione europea Serena Di Benedetto DG Traduzione Pisa, Programma Comunicazione, lingue e democrazia Il regime linguistico dell unione europea I servizi di traduzione delle istituzioni europee La traduzione, cardine del progetto europeo Opportunit di lavoro e stage Opportunit Concorsi per traduttori, tirocini, lavorare

    1 thought on “Tradurre per l'unione europea”

    1. Domenico Cosmai, quando si parla di traduzione per l'Unione europea, è un'istituzione. Scritto in maniera eccellente, denso di riferimenti giuridici imprescindibili. Un'opera davvero molto ricca e completa.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *