Le Livre. (Al-Kitâb) (1)

texte provisoire Ce premier tome d une ouvre monumentale une trilogie date de 1995 et a t crit Paris Il se pr sente comme un manuscrit retrouv du grand po te al Mutanabb 915 965 La traductrice, Houria Abdelouahed pr sente ainsi le livre Al Kit b est un voyage travers l Histoire arabe, depuis la fondation du califat apr s la mort du proph te au VIIe si cle de l re chr tienne jusqu la moiti du Xe si cle Le Livre d Adonis est un texte pluriel Avec un souffle pique, il d ploie de multiples tendues o s enchev trent rimes et prose Cette rupture avec le mouvement po tique classique a une valeur symbolique Elle est fondement et fondation Voyager travers l Histoire des Arabes, c est traverser l enfer Non pas l enfer de l au del si bien imagin par Dante o le blanc meurt et la lumi re n est plus, mais l enfer terrestre des Arabes depuis l instauration du califat Il ne s agit pas pour autant d un pastiche, mais d une revisitation de la po sie pr islamique Une po sie la fois lyrique et narrative, qui voque de nombreux v nements sanglants, mais qui incite au d tachement et la sagesse Le po te se cache et se r v le derri re ce masque historique, qu il se donne la libert de commenter librement, sur des colonnes s par es, avec des annotations Un narrateur d clame des po mes ou raconte des histoires r elles ou symboliques, historiques ou mystiques qui sont comment es Le tour de force d Adonis consiste, comme il l a fait dans son autre chef d ouvre, Chants de Mihyar le Damasc ne Gallimard , substituer sa propre voix celle d un autre et charger cet autre de la conscience politique actuelle C est ce subtil jeu entre les poques et les cultures qui constitue tout le projet Adonis Ali Ahmad Sa d Esber est n le 1er janvier 1930, Qassabine ou Kassibine , pr s de Lattaqui , en Syrie, dans une famille tr s modeste A l ge de dix sept ans, il publie un po me en empruntant au dieu ph nicien Adonis, symbole de la renaissance v g tale, son pseudonyme auquel il restera fid le Il publie son premier recueil vingt sept ans Beyrouth o il s est r fugi Ce n est qu en 1982 que paraissent les premi res traductions d Adonis en fran ais Son ouvre a t couronn e de tr s nombreux prix litt raires, en France, en Italie, en Turquie et au Liban.
Le Livre Al Kit b texte provisoire Ce premier tome d une ouvre monumentale une trilogie date de et a t crit Paris Il se pr sente comme un manuscrit retrouv du grand po te al Mutanabb La traductrice Houria

  • Title: Le Livre. (Al-Kitâb) (1)
  • Author: Adonis
  • ISBN: 2020849429
  • Page: 457
  • Format: broch
  • 1 thought on “Le Livre. (Al-Kitâb) (1)”

    1. Humilité et orgueil se mêlent lorsqu’Adonis dialogue avec les plus grands des poètes arabes, princes d’un temps révolu, « cimes de la parole ».Au plus grand de ces poètes, al-Mutanabbî (915-965), est destiné ce Livre : « Voici al-Mutanabbî / Une autre patrie se transfigure / sort de sa terre, / et de lui-même. » C’est dire combien se reconnaît en lui – et en sa tradition désertique – Adonis, éternel oublié du comité Nobel de littérature (comme avant lui Mahmoud Darwi [...]

    2. Tout poète a destin d’exil. Inentendu dans la fureur du jour Adonis marque comme une nouvelle entente entre voyageurs éperdus. Adonis, en tout temps de manque de parole fait découvrir la propre situation du lecteur qui est d’exil et les paysages d’une histoire qui ne saurait prendre accoutumance du meurtre. Al-Mutanabi et la constellation de poètes de tout lieu se fait entendre dans cette mise au jour d’une voix qui ne se résigne pas au spectacle de la détresse des siècles et de n [...]

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *